<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<title> blog</title>
		<link>http://www.travelpoint.sk/upozornenia/</link>
		<atom:link href="http://www.travelpoint.sk/upozornenia/" rel="self" type="application/rss+xml" />
		<description></description>

		
		<item>
			<title>Ministerstvo zahraničných vecí odporúča občanom žiadať o samostatné cestovné pasy pre deti</title>
			<link>http://www.travelpoint.sk/ministerstvo-zahranicnych-veci-odporuca-obcanom-ziadat-o-samostatne-cestovne-pasy-pre-deti/</link>
			<description>&lt;p&gt;Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky odporúča rodičom, ktorí plánujú po 26. júni 2012 cestovať spolu so svojimi deťmi mimo územia&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Slovenskej republiky, aby požiadali o vydanie vlastných cestovných pasov pre deti. Dňom 26. júna 2012 totiž vstupuje do platnosti nariadenie&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Európskeho parlamentu a Rady (ES), ktoré členským štátom ukladá povinnosť vydávať cestovné pasy už iba ako individuálne cestovné doklady. Táto&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;európska právna úprava bude mať prednosť pred úpravou v slovenskom zákone o cestovných dokladoch, ktorý zatiaľ umožňuje vykonávať zápisy detí do&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;cestovných pasov rodičov. V praxi to znamená, že zastupiteľské úrady Slovenskej republiky v zahraničí a príslušné útvary Policajného zboru v&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Slovenskej republike už od 26. júna 2012 nebudú vykonávať zápisy detí mladších ako 5 rokov do cestovného pasu rodiča.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Slovenská republika a niektoré ďalšie členské štáty Európskej únie zastávajú názor, že na základe zápisu dieťaťa do cestovného pasu rodiča&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;vykonaného do 25. júna 2012, bude môcť takéto dieťa cestovať mimo územia Slovenska bez vlastného cestovného dokladu, ak cestuje s rodičom, v ktorého&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;cestovnom doklade je zapísané. Slovensko však má už v súčasnosti viaceré signály o tom, že niektoré iné členské štáty schengenského priestoru majú v&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;úmysle od 26. júna 2012 neuznávať zápisy detí v cestovnom doklade rodiča - čiže budú striktne vyžadovať, aby bolo každé dieťa, bez ohľadu na vek,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;držiteľom vlastného cestovného pasu. Slovenskí občania sa tak môžu stretnúť so závažnými problémami najmä pri prekračovaní vonkajších schengenských&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;hraníc v niektorých iných členských štátoch, ak nebudú mať aj ich deti mladšie ako 5 rokov vlastné cestovné doklady.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Zdroj: MZV SR&lt;/p&gt;</description>
			<pubDate>Thu, 19 Apr 2012 21:30:00 +0200</pubDate>
			
			
			<guid>http://www.travelpoint.sk/ministerstvo-zahranicnych-veci-odporuca-obcanom-ziadat-o-samostatne-cestovne-pasy-pre-deti/</guid>
		</item>
		
		<item>
			<title>Plánované štrajky pilotov Iberie potrvajú až do júla</title>
			<link>http://www.travelpoint.sk/planovane-strajky-pilotov-iberie-potrvaju-az-do-jula/</link>
			<description>&lt;p&gt;Slovenské veľvyslanectvo v Madride upozorňuje slovenských občanov cestujúcich španielskou leteckou spoločnosťou Iberia, že od 9. apríla je na každý pondelok a piatok až do 20. júla vyhlásený štrajk pilotov tejto leteckej spoločnosti. Z tohto dôvodu je na Veľkonočný pondelok zrušených 156 letov Iberie.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pre bližšie informácie odporúča veľvyslanectvo cestujúcim skontaktovať sa s leteckou spoločnosťou alebo predajcom letenky.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Zdroj: MZV SR&lt;/p&gt;</description>
			<pubDate>Tue, 03 Apr 2012 21:30:00 +0200</pubDate>
			
			
			<guid>http://www.travelpoint.sk/planovane-strajky-pilotov-iberie-potrvaju-az-do-jula/</guid>
		</item>
		
		<item>
			<title>Štrajk talianskej dopravy 24. februára a 1. marca</title>
			<link>http://www.travelpoint.sk/strajk-talianskej-dopravy-24-februara-a-1-marca/</link>
			<description>&lt;p&gt;Letecká spoločnosť Alitalia a pozemný personál rímskych letísk Fiumicino a Ciampino vyhlásili na piatok 24. februára osemhodinový štrajk so začiatkom o 10:00. Vo štvrtok 1. marca sa z dôvodu vážnej situácie v talianskej doprave spôsobenej prijímanými vládnymi opatreniami uskutoční štvorhodinový generálny štrajk. Letecká doprava bude zastavená od 10:00 do 14:00,železničná doprava od 14:00 do 18:00, v miestnej verejnej doprave sa bude štrajkovať podľa lokálne stanovených podmienok a v lodnej doprave treba očakávať štvorhodinové meškanie odchodu lodí. V tejto súvislosti je potrebné počítať s meškaním všetkých dopravných spojov na celom území Talianska.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Zdroj: MZV SR&lt;/p&gt;</description>
			<pubDate>Tue, 21 Feb 2012 18:00:00 +0100</pubDate>
			
			
			<guid>http://www.travelpoint.sk/strajk-talianskej-dopravy-24-februara-a-1-marca/</guid>
		</item>
		
		<item>
			<title>Štvordňový štrajk leteckej spoločnosti Air France </title>
			<link>http://www.travelpoint.sk/stvordnovy-strajk-leteckej-spolocnosti-air-france/</link>
			<description>&lt;p&gt;Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky upozorňuje slovenských občanov cestujúcich do Francúzska, že od pondelka 6. februára do štvrtka 9. februára je ohlásený štrajk leteckého personálu spoločnosti Air France.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Zdroj: MZV SR&lt;/p&gt;</description>
			<pubDate>Mon, 06 Feb 2012 23:00:00 +0100</pubDate>
			
			
			<guid>http://www.travelpoint.sk/stvordnovy-strajk-leteckej-spolocnosti-air-france/</guid>
		</item>
		
		<item>
			<title>Informácia pre cestujúcich maďarskou leteckou spoločnosťou Malév</title>
			<link>http://www.travelpoint.sk/informacia-pre-cestujucich-madarskou-leteckou-spolocnostou-malev/</link>
			<description>&lt;p&gt;Od dnešného rána 3. februára od 6:00 nelieta maďarská letecká spoločnosť Malév.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Všetci cestujúci, ktorí si zakúpili lístky a majú odletieť v čase medzi 3. a 6. februárom, majú nárok na kompenzáciu. Zároveň cestujúci, ktorí už odleteli a majú zakúpené spiatočné letenky s termínom do 29. februára, majú nárok na presmerovanie leteniek na iné letecké spoločnosti alebo iný druh dopravy.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Otázky cestujúcich o náhradnej doprave a možnosti kompenzácie je možné adresovať do call centra - z Maďarska na čísle 003640212121 a zo zahraničia na čísle 003618021111.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Zdroj: MZV SR&lt;/p&gt;</description>
			<pubDate>Fri, 03 Feb 2012 23:00:00 +0100</pubDate>
			
			
			<guid>http://www.travelpoint.sk/informacia-pre-cestujucich-madarskou-leteckou-spolocnostou-malev/</guid>
		</item>
		
		<item>
			<title>Séria štrajkov v Taliansku obmedzí dopravu</title>
			<link>http://www.travelpoint.sk/seria-strajkov-v-taliansku-obmedzi-dopravu/</link>
			<description>&lt;p&gt;V Taliansku sa 7. novembra začne séria štrajkov leteckej, mestskej hromadnej dopravy a benzínových staníc. Štvorhodinový štrajk letiskového personálu spoločnosti Sea Handling milánskych letísk Malpensa a Linate bude&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;v pondelok 7. novembra od 10:00. Zároveň je na rovnaký deň vyhlásený 24-hodinový štrajk personálu mestskej hromadnej dopravy podľa podmienok stanovených individuálne v jednotlivých mestách.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Zamestnanci benzínových staníc budú štrajkovať 8., 9. a 10. novembra. Pôjde o prvé tri protesty zo série pätnástich štrajkov rozložených na nasledujúce tri mesiace, ktoré uzatvoria benzínové stanice na bežných cestách aj na diaľniciach.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;V tejto súvislosti slovenské veľvyslanectvo v Ríme odporúča slovenským občanom, ktorí plánujú cestovať v tomto čase do Talianska, aby počítali s dopravnými obmedzeniami.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Zdroj: MZV SR&lt;/p&gt;</description>
			<pubDate>Mon, 07 Nov 2011 22:00:00 +0100</pubDate>
			
			
			<guid>http://www.travelpoint.sk/seria-strajkov-v-taliansku-obmedzi-dopravu/</guid>
		</item>
		
		<item>
			<title>Obmedzenie dopravy a štrajkt v Grécku</title>
			<link>http://www.travelpoint.sk/obmedzenie-dopravy-a-strajkt-v-grecku/</link>
			<description>&lt;p&gt;V Aténach a v širšom okolí dnes nepremáva žiadna verejná doprava, teda aténske metro, mestské autobusy, trolejbusy, električky, prímestské železnice ani národná železničná sieť. Na protest proti vládnym reformám sa totiž koná 24-hodinový štrajk. Taxikári, ktorí protestujú proti liberalizácii taxislužieb, sa zároveň rozhodli dnes usporiadať svoj vlastný štrajk.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ľudia, ktorí plánujú cestovať lietadlom, sa budú stretávať s problémami, pretože v celom Grécku dnes od 12:30 do 15:30 a v nedeľu počas 24 hodín nebudú letiská prijímať ani vypravovať lety. V tejto súvislosti slovenské veľvyslanectvo v Aténach odporúča slovenským občanom, ktorí plánujú cestovať do Grécka v nedeľu 25. septembra, aby si pred cestou overili časy odchodov u príslušných dopravných spoločností.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dve hlavné odborové organizácie Grécka – Únia odborových zväzov štátnych zamestnancov a Generálna konfederácia gréckych pracujúcich – zároveň zvolali dva 24-hodinové generálne štrajky na 5. októbra a na 19. októbra na protest proti úsporným opatreniam vlády.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Zdroj: MZV SR&lt;/p&gt;</description>
			<pubDate>Thu, 22 Sep 2011 14:00:00 +0200</pubDate>
			
			
			<guid>http://www.travelpoint.sk/obmedzenie-dopravy-a-strajkt-v-grecku/</guid>
		</item>
		
		<item>
			<title>V Taliansku bude 6. 9.2011 generálny štrajk </title>
			<link>http://www.travelpoint.sk/v-taliansku-bude-6-9-2011-generalny-strajk/</link>
			<description>&lt;p&gt;V Taliansku zastavia v utorok 6. septembra na osem hodín autobusovú,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;železničnú, leteckú a lodnú dopravu. Pôjde o generálny štrajk na protest&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;proti pripravovaným ekonomickým reformám. Piloti, letušky a pozemný&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;personál letísk budú štrajkovať od 10:00 do 18:00 a železničná doprava sa&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;zastaví od 9:00 do 17:00. Autobusy, metro, električky a lokálna železničná&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;doprava sa zastavia na osem hodín podľa lokálne určených podmienok.  V Ríme&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;a Neapole od 9:00 do 17:00, v Miláne od 18:00 do konca smeny, v Turíne od&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;9:00 do 12:00 a od 15:00 do 18:00, v Bologni od 19:30 do konca smeny, vo&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Florencii od 16:00 do konca smeny a v Palerme od 8:30 do 17:30. Lode a&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;trajekty budú odchádzať s osemhodinovým meškaním a počas celého dňa budú&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;štrajkovať aj pracovníci Správy ciest a komunikácií. Podľa lokálne určených&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;podmienok zastavia práce v prístavoch a na diaľniciach. Štrajk sa vzťahuje&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;aj na prenájom vozidiel, diaľničný záchranný systém a lanovky.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;V tejto súvislosti slovenské veľvyslanectvo v Ríme odporúča slovenským&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;občanom, ktorí plánujú cestovať do Talianska  v utorok 6. septembra, aby si&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;pred cestou overili časy odchodov u príslušných dopravných spoločností.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Zdroj: MZV SR&lt;/p&gt;</description>
			<pubDate>Fri, 02 Sep 2011 22:00:00 +0200</pubDate>
			
			
			<guid>http://www.travelpoint.sk/v-taliansku-bude-6-9-2011-generalny-strajk/</guid>
		</item>
		
		<item>
			<title>Dočasné kontroly na hraniciach s Rakúskom</title>
			<link>http://www.travelpoint.sk/docasne-kontroly-na-hraniciach-s-rakuskom/</link>
			<description>&lt;p&gt;MZV SR upozorňuje slovenských občanov cestujúcich do Rakúska, že v súvislosti s konaním sa Svetového ekonomického fóra vo Viedni, bude v dňoch 4. až 9. júna 2011 v zmysle Schengenského hraničného kódexu dočasne zavedená hraničná kontrola v cestnej, lodnej a vzdušnej doprave na rakúskych hraniciach.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Odporúčame občanom, cestujúcim do Rakúska, pripraviť sa v čase od 4. júna, 00:00 hod do 9. júna, 24:00 hod., na zvýšené čakacie lehoty pri prechode hraníc.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;V uvedenom čase budú môcť osoby prekračovať štátnu hranicu Rakúskej republiky iba na jej hraničných priechodoch. Prekračovanie rakúskej štátnej hranice mimo hraničných priechodov alebo mimo ich prevádzkových hodín&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;nebude povolené. Hraničné kontroly zo strany rakúskych hraničných (policajných) orgánov nebudú vykonávané v nepretržitom režime a na všetkých hraničných priechodoch počas trvania opatrenia, ale iba podľa potreby.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Zdroj: MZV SR&lt;/p&gt;</description>
			<pubDate>Fri, 03 Jun 2011 22:30:00 +0200</pubDate>
			
			
			<guid>http://www.travelpoint.sk/docasne-kontroly-na-hraniciach-s-rakuskom/</guid>
		</item>
		
		<item>
			<title>Upozornenie k situácii v Japonsku</title>
			<link>http://www.travelpoint.sk/upozornenie-k-situacii-v-japonsku/</link>
			<description>&lt;p&gt;V dôsledku jadrovej nehody trvá odporúčanie necestovať do okruhu 80 km okolo jadrovej elektrárne Fukushima 1, ktorá leží v prefektúre Fukushima na severovýchodnom pobreží ostrova Honšú cca 230 km severne od Tokia. Odporúčame v tejto súvislosti sledovať a dodržiavať preventívne opatrenia japonských úradov, ktoré môžu obsahovať aj použitie jodidu draselného.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Súčasne neodporúčame cestovať okrem nevyhnutných prípadov do oblastí severovýchodného Honšú (región Tohoku) postihnutých 11. marca 2011 zemetrasením a cunami z dôvodu obmedzenia dopravných spojov, zásobovania a služieb. V oblastiach sa realizujú intenzívne rekonštrukčné práce. V prípade cesty odporúčame vopred konzultovať aktuálnu situáciu s miestnymi obyvateľmi alebo úradmi.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Návštevníci a obyvatelia oblasti Tokia by mali pozorne sledovať situáciu a dodržiavať výzvy a nariadenia miestnych úradov najmä v súvislosti s možnosťou rádioaktívnej kontaminácie potravín, pitnej vody a vzduchu. Opatrenia môžu obsahovať nariadenie vyhnúť sa požívaniu určitých potravín a pitnej vody z verejného vodovodu, prípadne zdržiavať sa v budovách a krytých priestoroch.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pri návšteve Japonska odporúčame pozorne sa oboznámiť s odporúčaniami a inštrukciami, ako sa správať v prípade zemetrasenia. Inštrukcie sú k dispozícii v každom ubytovacom zariadení.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Na Zastupiteľskom úrade SR v Tokiu sú k dispozícii na osobné vyzdvihnutie tablety jodidu draselného pre občanov SR a ich rodinných príslušníkov pre prípad, že by zlyhala distribúcia japonskými úradmi. Tablety odporúčame použiť iba v prípade nariadenia japonských úradov, pričom je potrebné riadiť sa priloženým návodom na použitie.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Veľvyslanectvo SR v Tokiu je pripravené poskytnúť konzultácie v pracovných hodinách na tel. čísle +81-3-3451 2200, mimo pracovných hodín na pohotovostnom mobilnom tel. čísle +81- 909 847 2000 alebo +81-909 976 2000. Emailový kontakt na veľvyslanectvo je emb.tokyo@mzv.sk&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Na sledovanie situácie v Japonsku odporúčame nasledovné internetové stránky v angličtine:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;vyhlásenia a informácie japonskej vlády: http://www.kantei.go.jp&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;informácie o zemetrasení a cunami: http://www.jma.go.jp/jma&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;situácia v Tokiu: http://www.metro.tokyo.jp&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;jadrová situácia: http://www.jaif.or.jp/english&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;http://www.mlit.go.jp/en&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;http://www.meti.go.jp/english&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;http://www.iaea.org&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Zdroj: MZV SR&lt;/p&gt;</description>
			<pubDate>Sat, 09 Apr 2011 22:30:00 +0200</pubDate>
			
			
			<guid>http://www.travelpoint.sk/upozornenie-k-situacii-v-japonsku/</guid>
		</item>
		
		<item>
			<title>Odporúčania pre Egypt </title>
			<link>http://www.travelpoint.sk/odporucania-pre-egypt/</link>
			<description>&lt;p&gt;V súvislosti so zhoršujúcou sa bezpečnostnou situáciou v Egypte Ministerstvo zahraničných vecí SR odporúča slovenským občanom v najbližších dňoch necestovať do Egypta. Občanom, ktorí sa v Egypte nachádzajú, odporúčame kontaktovať Veľvyslanectvo SR v Káhire na tel. č. +20-2/33357544, prípadne na satelitnom spojení +882 16 3333 5718 alebo sa môžu obrátiť na Stredisko MZV SR pre pomoc a služby občanom +4212 5978 5978.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;To isté odporúčame našim občanom, ktorí hľadajú spôsob, ako z Egypta odcestovať. Rezort diplomacie je zároveň v stálom kontakte s cestovnými kanceláriami v SR a má prehľad o voľných dopravných kapacitách. Oceňujeme pritom ich záujem a ochotu komunikovať a spolupracovať pri ochrane záujmov, zdravia a životov našich občanov.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cestovné kancelárie zrušili odlety do Egypta na najbližšie dva týždne, neskoršie termíny dovoleniek budú prehodnocovať podľa aktuálnej situácie v Egypte. Zájazdy na leto cestovné kancelárie zatiaľ nerušia. Dovolenky v egyptských letoviskách plánujú predávať i naďalej, keďže je všeobecný predpoklad, že situácia sa po niekoľkých týždňov dostane do normálu.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Zdroj: MZV SR, TravelPoint.sk&lt;/p&gt;</description>
			<pubDate>Mon, 31 Jan 2011 22:30:00 +0100</pubDate>
			
			
			<guid>http://www.travelpoint.sk/odporucania-pre-egypt/</guid>
		</item>
		
		<item>
			<title>Aktuálna situácia v Tunisku a Egypte</title>
			<link>http://www.travelpoint.sk/aktualna-situacia-v-tunisku-a-egypte/</link>
			<description>&lt;p&gt;Bezpečnostná situácia v Tunisku sa v ostatnom období čiastočne zlepšila. Pokračujú však demonštrácie v hlavnom meste Tunise, príležitostne aj v iných oblastiach krajiny, preto naďalej odporúčame slovenským občanom cestu do Tuniska zvážiť. Občanom, ktorí sa v krajine nachádzajú, odporúčame venovať pozornosť vývoju situácie v mieste pobytu. Je potrebné vyhnúť sa prítomnosti na verejných miestach a akejkoľvek účasti na demonštráciách.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ministerstvo zahraničných vecí SR zároveň upozorňuje návštevníkov egyptských miest, aby sa vyhýbali účasti na demonštráciách a zvýšili opatrnosť vzhľadom na možný výskyt protestných akcií. MZV SR odporúča počas  nadchádzajúceho víkendu vyhnúť sa návšteve Egyptského múzea na námestí Tahrír (al-Midan at-Tahrir, Tahrir Square) v Káhire. Odporúčame občanom SR cestujúcim v najbližšom období do Egypta, aby pozorne sledovali ďalší vývoj bezpečnostnej situácie v krajine.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Zdroj: MZV SR&lt;/p&gt;</description>
			<pubDate>Thu, 27 Jan 2011 23:00:00 +0100</pubDate>
			
			
			<guid>http://www.travelpoint.sk/aktualna-situacia-v-tunisku-a-egypte/</guid>
		</item>
		
		<item>
			<title>Upozornenie pre občanov cestujúcich na ostrov Haiti </title>
			<link>http://www.travelpoint.sk/karya-tour-v-problemoch-2/</link>
			<description>&lt;p&gt;Ministerstvo zahraničných vecí SR odporúča občanom SR, aby zvážili cesty na Haiti z dôvodu dlhodobo zložitej bezpečnostnej situácie, nefunkčnej základnej infraštruktúry a epidémie cholery, ktorá zasiahla najmä provinciu Artibonite (mestá St. Marc, Gonaives), ale už aj hlavné mesto Port au Prince.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Zdroj: MZV SR&lt;/p&gt;</description>
			<pubDate>Fri, 12 Nov 2010 22:00:00 +0100</pubDate>
			
			
			<guid>http://www.travelpoint.sk/karya-tour-v-problemoch-2/</guid>
		</item>
		
		<item>
			<title>KARYA TOUR v problémoch</title>
			<link>http://www.travelpoint.sk/karya-tour-v-problemoch/</link>
			<description>&lt;p&gt;Podľa inform&amp;aacute;ci&amp;iacute;, ktor&amp;eacute; sa podarilo z&amp;iacute;skať serveru TravelPoint.sk je cestovn&amp;aacute; kancel&amp;aacute;ria Karya Tour v ťažk&amp;yacute;ch finančn&amp;yacute;ch probl&amp;eacute;moch a svoje z&amp;aacute;v&amp;auml;zky voči klientom nedok&amp;aacute;že v najbli&amp;scaron;om čase plniť. Informovan&amp;aacute; už bola i Allianz - Slovensk&amp;aacute; poisťovňa, a.s., ktor&amp;aacute; čak&amp;aacute; na ofici&amp;aacute;lne potvrdenie od vedenia spoločnosti a je pripraven&amp;aacute; plniť n&amp;aacute;roky klientov vypl&amp;yacute;vaj&amp;uacute;ce so zmluvy. Ďal&amp;scaron;ie inform&amp;aacute;cie zatiaľ nie s&amp;uacute; k dispoz&amp;iacute;cii, najbliž&amp;scaron;ie lety v&amp;scaron;ak už &amp;uacute;dajne Karya Tours zru&amp;scaron;ila a na jej webovej str&amp;aacute;nke sa nezobrazuje ani ponuka z&amp;aacute;jazdov.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Zdroj: TravelPoint.sk&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</description>
			<pubDate>Fri, 09 Jul 2010 10:30:00 +0200</pubDate>
			
			
			<guid>http://www.travelpoint.sk/karya-tour-v-problemoch/</guid>
		</item>
		
		<item>
			<title>MZV SR odporúča pre nepokoje zvážiť cesty do Thajska</title>
			<link>http://www.travelpoint.sk/mzv-sr-odporuca-pre-nepokoje-zvazit-cesty-do-thajska/</link>
			<description>&lt;p&gt;Ministerstvo zahraničn&amp;yacute;ch vec&amp;iacute; SR upozorňuje verejnosť, že v Bangkoku, hlavnom meste Thajska, doch&amp;aacute;dza v t&amp;yacute;chto chv&amp;iacute;ľach k ozbrojenej konfront&amp;aacute;cii medzi vl&amp;aacute;dnymi bezpečnostn&amp;yacute;mi silami a opozičn&amp;yacute;mi demon&amp;scaron;trantmi. V meste sa oz&amp;yacute;va streľba, situ&amp;aacute;cia je zatiaľ neprehľadn&amp;aacute;. Vzhľadom na možnosť pokračovania n&amp;aacute;silnost&amp;iacute; odpor&amp;uacute;čame zv&amp;aacute;žiť cesty do Thajska a vyhn&amp;uacute;ť sa hlavn&amp;yacute;m miestam konfront&amp;aacute;cie.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Veľvyslanectvo SR v Bangkoku je z bezpečnostn&amp;yacute;ch d&amp;ocirc;vodov dočasne uzatvoren&amp;eacute;, jeho pracovn&amp;iacute;ci s&amp;uacute; v poriadku, kontakt je možn&amp;yacute; prostredn&amp;iacute;ctvom mobiln&amp;yacute;ch telef&amp;oacute;nov.&lt;br /&gt;MZV SR v s&amp;uacute;časnosti nedisponuje inform&amp;aacute;ciami, že by v ostatn&amp;yacute;ch n&amp;aacute;silnostiach v hlavnom meste Thajska boli postihnut&amp;iacute; slovensk&amp;iacute; občania, pričom situ&amp;aacute;ciu priebežne monitoruje.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Zdroj: &lt;a href=&quot;http://www.mzv.sk&quot; target=&quot;_blank&quot; title=&quot;zdroj&quot;&gt;www.mzv.sk&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</description>
			<pubDate>Sat, 15 May 2010 22:30:00 +0200</pubDate>
			
			
			<guid>http://www.travelpoint.sk/mzv-sr-odporuca-pre-nepokoje-zvazit-cesty-do-thajska/</guid>
		</item>
		
		<item>
			<title>Generálny štrajk v Grécku - 5.mája 2010</title>
			<link>http://www.travelpoint.sk/generalny-strajk-v-grecku-5-maja-201/</link>
			<description>&lt;p&gt;Ministerstvo zahraničn&amp;yacute;ch vec&amp;iacute; SR informuje, že na stredu 5. m&amp;aacute;ja 2010 je ohl&amp;aacute;sen&amp;yacute; gener&amp;aacute;lny &amp;scaron;trajk v Gr&amp;eacute;cku v trvan&amp;iacute; 24 hod&amp;iacute;n. Obmedzenia sa daj&amp;uacute; očak&amp;aacute;vať v činnosti v&amp;scaron;etk&amp;yacute;ch verejn&amp;yacute;ch in&amp;scaron;tit&amp;uacute;ci&amp;iacute;, ako napr. ministerstv&amp;aacute;, samospr&amp;aacute;vy, &amp;scaron;t&amp;aacute;tne &amp;scaron;koly na v&amp;scaron;etk&amp;yacute;ch stupňoch, colnice, po&amp;scaron;ta, mestsk&amp;aacute; hromadn&amp;aacute; doprava vr&amp;aacute;tane metra, medzimestsk&amp;aacute; autobusov&amp;aacute; a vlakov&amp;aacute; doprava v r&amp;aacute;mci krajiny. Gener&amp;aacute;lny &amp;scaron;trajk pravdepodobne naru&amp;scaron;&amp;iacute; aj plynulosť medzin&amp;aacute;rodnej leteckej, autobusovej, vlakovej, lodnej a kami&amp;oacute;novej dopravy.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Zdroj: &lt;a href=&quot;http://www.mzv.sk&quot; target=&quot;_blank&quot; title=&quot;zdroj&quot;&gt;www.mzv.sk&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</description>
			<pubDate>Thu, 29 Apr 2010 22:00:00 +0200</pubDate>
			
			
			<guid>http://www.travelpoint.sk/generalny-strajk-v-grecku-5-maja-201/</guid>
		</item>
		
		<item>
			<title>Protivládne zhromaždenia v Thajsku</title>
			<link>http://www.travelpoint.sk/protivladne-zhromazdenia-v-thajsku/</link>
			<description>&lt;p&gt;Ministerstvo zahraničn&amp;yacute;ch vec&amp;iacute; SR upozorňuje občanov SR cestuj&amp;uacute;cich do  Thajska na možnosť ďal&amp;scaron;&amp;iacute;ch masov&amp;yacute;ch protivl&amp;aacute;dnych zhromažden&amp;iacute;,  oč&amp;aacute;k&amp;aacute;van&amp;yacute;ch v najbliž&amp;scaron;&amp;iacute;ch dňoch na &amp;uacute;zem&amp;iacute; Thajska a predov&amp;scaron;etk&amp;yacute;m v  hlavnom meste Bangkok, ktor&amp;eacute; m&amp;ocirc;žu byť sprev&amp;aacute;dzan&amp;eacute; blokovan&amp;iacute;m hromadnej  dopravy. V tejto s&amp;uacute;vislosti odpor&amp;uacute;čame občanom SR nach&amp;aacute;dzaj&amp;uacute;cim sa na  &amp;uacute;zem&amp;iacute; Thajska vyhn&amp;uacute;ť sa miestam, kde s&amp;uacute; demon&amp;scaron;tr&amp;aacute;cie organizovan&amp;eacute;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Odpor&amp;uacute;čame vyhn&amp;uacute;ť sa dlh&amp;scaron;&amp;iacute;m pobytom v hlavnom meste Bangkok a predov&amp;scaron;etk&amp;yacute;m miestam pred vl&amp;aacute;dnymi budovami. Pri roz&amp;scaron;&amp;iacute;ren&amp;iacute; protestov hroz&amp;iacute; komplikovanie dopravnej situ&amp;aacute;cie a čiastočn&amp;aacute; blok&amp;aacute;da let&amp;iacute;sk.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Zdroj: TravelPoint.sk, &lt;a href=&quot;http://www.mzv.sk&quot; target=&quot;_blank&quot; title=&quot;zdroj&quot;&gt;www.mzv.sk&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</description>
			<pubDate>Tue, 16 Mar 2010 17:00:00 +0100</pubDate>
			
			
			<guid>http://www.travelpoint.sk/protivladne-zhromazdenia-v-thajsku/</guid>
		</item>
		
		<item>
			<title>Generálny štrajk v Grécku</title>
			<link>http://www.travelpoint.sk/generalny-strajk-v-grecku/</link>
			<description>&lt;p&gt;Dňa 11. marca 2010 v čase 0:00 - 24:00 hod. sa kon&amp;aacute; na &amp;uacute;zem&amp;iacute; Gr&amp;eacute;cka  gener&amp;aacute;lny &amp;scaron;trajk zamestnancov verejn&amp;eacute;ho sektora, ku ktor&amp;eacute;mu sa pripojila  aj časť s&amp;uacute;kromn&amp;yacute;ch firiem. Do&amp;scaron;lo k 24-hodinov&amp;eacute;mu pozastaveniu činnosti  org&amp;aacute;nov &amp;scaron;t&amp;aacute;tnej spr&amp;aacute;vy a samospr&amp;aacute;vy, v&amp;scaron;etk&amp;yacute;ch druhov verejnej dopravy  (vr&amp;aacute;tane prev&amp;aacute;dzky At&amp;eacute;nskeho medzin&amp;aacute;rodn&amp;eacute;ho letiska), &amp;scaron;t&amp;aacute;tnych  zdravotn&amp;iacute;ckych zariaden&amp;iacute; (poskytovan&amp;aacute; je len nevyhnutn&amp;aacute; lek&amp;aacute;rska  starostlivosť), zatvoreniu p&amp;ocirc;&amp;scaron;t a bankov&amp;yacute;ch &amp;uacute;stavov. &lt;br /&gt; &amp;Scaron;trajk sa net&amp;yacute;ka fungovania cestn&amp;yacute;ch hraničn&amp;yacute;ch priechodov, taxislužby v  At&amp;eacute;nach a in&amp;yacute;ch v&amp;auml;č&amp;scaron;&amp;iacute;ch mest&amp;aacute;ch, ani činnosti s&amp;uacute;kromn&amp;yacute;ch prev&amp;aacute;dzok v  oblasti poskytovania služieb cestovn&amp;eacute;ho ruchu.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Zdroj: &lt;a href=&quot;http://www.mzv.sk&quot; target=&quot;_blank&quot; title=&quot;zdroj&quot;&gt;www.mzv.sk&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</description>
			<pubDate>Thu, 11 Mar 2010 22:00:00 +0100</pubDate>
			
			
			<guid>http://www.travelpoint.sk/generalny-strajk-v-grecku/</guid>
		</item>
		
		<item>
			<title>Dodržiavanie dopravných predpisov v Nemecku </title>
			<link>http://www.travelpoint.sk/dodrziavanie-dopravnych-predpisov-v-nemecku/</link>
			<description>&lt;p&gt;Ministerstvo zahraničn&amp;yacute;ch vec&amp;iacute; SR upozorňuje slovensk&amp;yacute;ch motoristov  cestuj&amp;uacute;cich do NSR na striktn&amp;eacute; dodržiavanie predpisov cestnej prem&amp;aacute;vky,  nakoľko aj  incidenty na  cest&amp;aacute;ch  nekončiace hav&amp;aacute;riou m&amp;ocirc;žu byť  posudzovan&amp;eacute; s trestnopr&amp;aacute;vnymi d&amp;ocirc;sledkami. Hazardn&amp;eacute; predbiehanie,  tlačenie sa na in&amp;yacute;ch &amp;uacute;častn&amp;iacute;kov prem&amp;aacute;vky, popr. ich obmedzenie v jazde  je v NSR zak&amp;aacute;zan&amp;eacute;. Tak&amp;eacute;to konanie  m&amp;ocirc;že byť posudzovan&amp;eacute; ako naplnenie  skutkovej podstaty trestn&amp;eacute;ho činu.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Zdroj: &lt;a href=&quot;http://www.mzv.sk&quot; target=&quot;_blank&quot; title=&quot;zdroj&quot;&gt;www.mzv.sk&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</description>
			<pubDate>Mon, 22 Feb 2010 22:00:00 +0100</pubDate>
			
			
			<guid>http://www.travelpoint.sk/dodrziavanie-dopravnych-predpisov-v-nemecku/</guid>
		</item>
		
		<item>
			<title>Pri ceste do Malajzie je nutné deklarovať finančnú hotovosť</title>
			<link>http://www.travelpoint.sk/pri-ceste-do-malajzie-je-nutne-deklarovat-financnu-hotovost/</link>
			<description>&lt;p&gt;Ministerstvo zahraničn&amp;yacute;ch vec&amp;iacute; (MZV) SR upozorňuje občanov na nutnosť deklarovania finančnej hotovosti pri ceste do Malajzie. Počn&amp;uacute;c 1. janu&amp;aacute;rom 2010 s&amp;uacute; v&amp;scaron;etci n&amp;aacute;v&amp;scaron;tevn&amp;iacute;ci Malajzie povinn&amp;iacute; pri vstupe a v&amp;yacute;stupe do krajiny deklarovať finančn&amp;uacute; hotovosť, ak jej v&amp;yacute;&amp;scaron;ka presahuje sumu 10 000 USD (7 100 EUR). Coln&amp;eacute; prehl&amp;aacute;senie v podobe tlačiva č&amp;iacute;slo K22 je dostupn&amp;eacute; na v&amp;scaron;etk&amp;yacute;ch hlavn&amp;yacute;ch hraničn&amp;yacute;ch prechodoch. Pri nesplnen&amp;iacute; tejto povinnosti alebo poskytnut&amp;iacute; nepravdiv&amp;yacute;ch &amp;uacute;dajov hroz&amp;iacute; n&amp;aacute;v&amp;scaron;tevn&amp;iacute;kovi Malajzie pokuta až do v&amp;yacute;&amp;scaron;ky 200 000 EUR alebo rok v&amp;auml;zenia.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Zdroj: &lt;a href=&quot;http://www.mzv.sk&quot; target=&quot;_blank&quot; title=&quot;zdroj&quot;&gt;www.mzv.sk&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</description>
			<pubDate>Tue, 26 Jan 2010 16:30:00 +0100</pubDate>
			
			
			<guid>http://www.travelpoint.sk/pri-ceste-do-malajzie-je-nutne-deklarovat-financnu-hotovost/</guid>
		</item>
		

	</channel>
</rss>
